Ето как Google Translate работи офлайн

По време на пътуване до Германия или англоговоряща държава повечето могат да се справят, но всеки понякога идва в държава, където не владее езика. Вместо да се забърквате с речници, по-добре използвайте новото приложение Google Translate. Той дори работи офлайн. Малко хора знаят колко мощен може да бъде Google Translate без интернет връзка.

Съвет 01: 59 езикови пакета

Преди няколко години Google разработи PBMT: машинен превод на базата на изречения. Тази техника позволи на Google да превежда изречения дума по дума, което далеч не беше перфектно. След това дойде невронният машинен превод (NMT), който превежда цели изречения с едно движение в дадения контекст, като дава много по-добър резултат. Днес тази технология работи директно на мобилни устройства, което означава, че можете да използвате услугата за превод на Google дори без активна интернет връзка. Всичко, което трябва да направите, е да изтеглите предварително наличен език. Това са езикови пакети от само 35 до 45 MB на език, така че дори смартфони от нисък клас с малък капацитет за съхранение могат да се справят с тях. Приложението Google Translate може да конвертира 103 езика, 59 от които са без интернет връзка. Когато отворите офлайн преводача за първи път,само вашият потребителски език (холандски) и английски са активирани. Например, ако искате да превеждате и френски офлайн, можете да заредите този езиков пакет от този прозорец. Докоснете текущия наличен език и изберете допълнителния пакет, който искате да добавите от списъка с езици.

Съвет 02: Прочетете или говорете

Докато пишете, Google Преводач ще създаде превода. Освен това изглежда, че синята стрелка има преведения текст, изговарян от женски глас. За да направите това, трябва да дадете разрешение на Google Translate да използва микрофона на вашето устройство. Така че не се притеснявате, че сте произнесли грешна дума. Сервитьорът на терасата във Франция разбира точно какво имате предвид под „un verde d'eau pétillante“. В главния прозорец можете да сменяте двата избрани езика. Двете стрелки в горната част служат на тази цел.

60% по-точно

Колко точен е Google Translate? Google е оценил ефективността на своя инструмент от местни говорители, които са дали оценка на стойността по време на тестовете по скала от 0 до 6. За най-важните езици Google Translate е получил среден резултат 5,43 от 6. Говорим за английски за Испански. Китайско-английски получи 4.3. Google твърди, че новият инструмент е 60% по-точен от стария Google Translate. След малко ще свърши с весело лошите преводи, за които се радваме в Twitter под хаштага #badtranslations.

Съвет 03: Визуални преводи

Google купи компанията Quest Visual преди няколко години и по този начин придоби преводача на добавена реалност Word Lens. Тази технология вече се съдържа в Google Translate, така че можете да насочите смартфона към дъската, написана на чужд език. След това ще получите наслагване на живо на вашия език. За целта докоснете иконата на камерата в долната част на текстовото поле за превод. Приложението ще използва езиковите предпочитания на избрания основен интерфейс. Затова не забравяйте да изберете правилния език, преди да докоснете бутона на камерата. След това стартирайте анимация за сканиране и след това плъзнете пръста си, за да маркирате текста. След това докоснете синия бутон вдясно от преведения текст. Това ще излезе от режима на камерата и ще се върне на началния екран с вашия преведен текст.

Запазете често използваните преводи за по-късно в интегрирания разговорник

Съвет 04: Докоснете за превод

Когато получавате поредица от съобщения или имейли на чужд език, е трудно постоянно да превключвате към приложението Преводач. Ето защо Google представи функцията Tap to Translate - която между другото е достъпна само за Android. Тази функционалност прави възможно превеждането на текст в други приложения с помощта на приложението Google Translate. Активирате тази функция чрез настройките за превод, където избирате езиците по подразбиране. Когато е активирано Докосване за превод , просто трябва да копирате текста, така че балонче за превод да се появи в горния десен ъгъл на екрана. Между другото, можете да докоснете Нов превод, за да въведете различно изречение, без да се налага да излизате от изскачащия прозорец.

Съвет 05: Разговорник

За да получите по-бърз превод на често срещани фрази, приложението за превод работи с интегриран разговорник, където запазвате важни преводи за бърз достъп по-късно. Google Translate поддържа списъка с последните фрази под основното текстово поле. За да добавите фраза към разговорника, докоснете иконата на звезда. Това ръководство може да бъде достъпно чрез менюто за навигация. С течение на времето това ръководство ще стане много дълго, но за щастие има функция за търсене. Когато докоснете елемент в ръководството, фразата автоматично се появява в интерфейса на Преводач.

Алтернативи

Ако искате да видите алтернативни преводи за конкретна дума, щракнете върху синята стрелка и Google ще предложи списък с различни опции. Google също посочва коя част от речта се отнася: съществително име, глагол, наречие и т.н.

Съвет 06: Говорете, слушайте

Google Translate сега превежда и всичко, което чуе. Ако не обичате да пишете, можете да говорите директно със смартфона. За да направите това, първо трябва да докоснете иконата на микрофона. Тази функция работи най-добре, когато говорите гладко и не спирате в средата на изреченията. Възможно е дори възпроизвеждане на предварително записан аудио или видео близо до микрофона за директен превод. По подразбиране Google блокира лош език, но ако искате да преведете вулгарна дума за веднъж, премахнете отметката от опцията Блокиране на лош език при въвеждане на реч .

В новия режим на разговор поставяте смартфона като преводач между вас и другия говорител

Съвет 07: Режим на разговор

Преводът на няколко изречения е полезен, но всъщност воденето на разговор е друг въпрос. И все пак новият Google Translate с новия режим на разговор помага да се проведе разговор. За целта поставете смартфона между вас и човека, който говори друг език. След това можете да влезете в режим на разговор, като докоснете иконата на микрофон в долната част на основното текстово поле. Започва с удобен изскачащ прозорец с инструкции, обясняващи ситуацията на другия човек, на неговия или нейния език. По този начин той разбира какво планирате. Този режим на разговор превключва между двата езика. Вие говорите и приложението превежда, след това другият говори и приложението превежда вместо вас. Google Translate в настройката по подразбиране слуша един език наведнъж, но в средата има бутон, който кара приложението да слуша и двата езика. Това прави по-естествено преживяване на разговор,при условие че избягвате да говорите помежду си.

Съвет 08: Почерк

За тези, които още не са знаели: в приложението Google Translate е възможно дори да разпознаете почерка и да го конвертирате на друг език. Това не е просто приспособление или функция за дешифриране на нечетливи букви. Използвате бутона за почерк, за да превеждате думи от друга азбука. Да предположим, че искате да дешифрирате китайски текст. След това можете да запишете всеки знак, така че Google да показва предложения какво може да означава. Не само трябва да пишете ясно, но и да знаете предварително кой език е. В противен случай няма да можете да се обърнете към правилния модул за превод.

Съвет 09: История на превода

Приложението съхранява историята на преводите в мобилното устройство. В долната част на началния екран ще намерите предишните преводи. Когато искате да отворите предишен превод, просто го докоснете. За да изтриете такъв превод, плъзнете го наляво или надясно. Ако харесвате поверителността си и искате да изтриете цялата си история на преводите, докоснете менюто в горния ляв ъгъл, за да влезете в Настройки . Там изберете командата Clear History Clear.

Цял екран

За да направите мобилния преводач по-видим, можете да покажете резултата на цял екран. За целта докоснете синята стрелка зад превода и използвайте иконата на цял екран там.

Съвет 10: Разпознаване на текст

Особено удобен начин за превод на отпечатан текст, без да се налага да го преписвате, е чрез камерата на вашия смартфон. Под полето за въвеждане докоснете иконата на камерата. След това правите снимка на страницата или менюто. Уверете се, че текстът е направо на екрана и докоснете червения бутон, за да направите снимка. Google анализира текста и посочва къде приложението е разпознало текст с помощта на поле. За да бъде преведена част от текста, маркирайте желания абзац с пръст. Ако искате да преведете пълния текст, използвайте синия бутон със стрелката.